Traduction Allemand-Anglais de "offensichtlicher mangel"

"offensichtlicher mangel" - traduction Anglais

Voulez-vous dire Mandel ou Mandel?
Mangel
[ˈmaŋəl]Maskulinum | masculine m <Mangels; Mängel>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • lack, want, absence (anDativ | dative (case) dat of)
    Mangel Fehlen <nurSingular | singular sg>
    Mangel Fehlen <nurSingular | singular sg>
exemples
  • ein Mangel an Mut [Verständnis, Vertrauen, Takt] <nurSingular | singular sg>
    a lack of courage [understanding, confidence, tact]
    ein Mangel an Mut [Verständnis, Vertrauen, Takt] <nurSingular | singular sg>
  • aus Mangel an Gelegenheit <nurSingular | singular sg>
    for (oder | orod from, through) lack of opportunity
    aus Mangel an Gelegenheit <nurSingular | singular sg>
  • aus Mangel an Beweisen Rechtswesen | legal term, lawJUR <nurSingular | singular sg>
    for lack of (oder | orod in default of) evidence
    aus Mangel an Beweisen Rechtswesen | legal term, lawJUR <nurSingular | singular sg>
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • shortage
    Mangel Knappheit <nurSingular | singular sg>
    scarcity
    Mangel Knappheit <nurSingular | singular sg>
    dearth
    Mangel Knappheit <nurSingular | singular sg>
    Mangel Knappheit <nurSingular | singular sg>
exemples
  • Mangel an Lebensmitteln <nurSingular | singular sg>
    shortage of food
    Mangel an Lebensmitteln <nurSingular | singular sg>
  • Mangel an Wohnungen <nurSingular | singular sg>
    housing shortage
    Mangel an Wohnungen <nurSingular | singular sg>
  • die Wirtschaft leidet unter einem Mangel an Facharbeitern <nurSingular | singular sg>
    the economy is suffering from a shortage of skilled (oder | orod trained) workers
    die Wirtschaft leidet unter einem Mangel an Facharbeitern <nurSingular | singular sg>
  • poverty
    Mangel Armut <nurSingular | singular sg>
    need
    Mangel Armut <nurSingular | singular sg>
    Mangel Armut <nurSingular | singular sg>
exemples
exemples
  • defect
    Mangel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Mangel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
exemples
  • offener (oder | orod augenscheinlicher, sichtbarer) Mangel
    patent defect
    offener (oder | orod augenscheinlicher, sichtbarer) Mangel
  • offener (oder | orod augenscheinlicher, sichtbarer) Mangel beim Kauf
    apparent defect
    offener (oder | orod augenscheinlicher, sichtbarer) Mangel beim Kauf
  • geheimer (oder | orod verborgener) Mangel
    latent (oder | orod hidden, invisible) defect
    geheimer (oder | orod verborgener) Mangel
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • deficiency
    Mangel Medizin | medicineMED an Vitaminen, Eiweiß etc
    Mangel Medizin | medicineMED an Vitaminen, Eiweiß etc
  • deprivation
    Mangel Psychologie | psychologyPSYCH an Schlaf etc
    Mangel Psychologie | psychologyPSYCH an Schlaf etc
  • deficiency
    Mangel Psychologie | psychologyPSYCH als Unter-oder | or od Fehlentwicklung
    Mangel Psychologie | psychologyPSYCH als Unter-oder | or od Fehlentwicklung
  • defect
    Mangel Psychologie | psychologyPSYCH auf Grund von Störungen
    Mangel Psychologie | psychologyPSYCH auf Grund von Störungen
mangels
Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • for lack (oder | orod want) of, in the absence of
    mangels
    mangels
  • auch | alsoa. in default of
    mangels besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    mangels besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
exemples
Mangel
Femininum | feminine f <Mangel; Mangeln>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • mangle
    Mangel Wäschemangel
    Mangel Wäschemangel
exemples
  • Wäsche durch die Mangel laufen lassen
    to pass the washing through the mangle
    Wäsche durch die Mangel laufen lassen
  • jemanden in die Mangel nehmen in einer Prüfung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to givejemand | somebody sb a grilling
    jemanden in die Mangel nehmen in einer Prüfung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemanden in die Mangel nehmen zurechtweisen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to hauljemand | somebody sb over the coals
    jemanden in die Mangel nehmen zurechtweisen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • calender
    Mangel Textilindustrie | textilesTEX Technik | engineeringTECH
    Mangel Textilindustrie | textilesTEX Technik | engineeringTECH
offensichtlich
Adjektiv | adjective adj &Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

mangel-wurzel
[ˈmæŋgəlwəː(r)tsəl], also | aucha. mangelnoun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Mangoldmasculine | Maskulinum m (Beta vulgaris var. cicla)
    mangel-wurzel botany | BotanikBOTespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    mangel-wurzel botany | BotanikBOTespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
Nebenordnung
Femininum | feminine f <Nebenordnung; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • coordinationauch | also a. co- britisches Englisch | British EnglishBr
    Nebenordnung Koordination
    Nebenordnung Koordination
exemples
  • coordinationauch | also a. co-, parataxis britisches Englisch | British EnglishBr
    Nebenordnung Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Nebenordnung Sprachwissenschaft | linguisticsLING
Freispruch
Maskulinum | masculine m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • acquittal
    Freispruch Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Freispruch Rechtswesen | legal term, lawJUR
exemples
  • sentence of acquittal
    Freispruch Rechtswesen | legal term, lawJUR Urteil
    Freispruch Rechtswesen | legal term, lawJUR Urteil
Missstand
, MißstandMaskulinum | masculine m AR

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • bad (oder | orod deplorable) state of affairs
    Missstand übler Zustand
    Missstand übler Zustand
exemples
  • grievance
    Missstand Übelstand
    Missstand Übelstand
exemples
exemples
  • abuse
    Missstand Missbrauch
    Missstand Missbrauch
Missvergnügen
<Missvergnügens; keinPlural | plural pl> MißvergnügenNeutrum | neuter n <Mißvergnügens; keinPlural | plural pl> AR

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • displeasure
    Missvergnügen Verdruss
    Missvergnügen Verdruss
exemples
  • die Sache bereitete ihm offensichtliches Missvergnügen
    the matter caused him obvious displeasure
    die Sache bereitete ihm offensichtliches Missvergnügen
  • er sah mit Missvergnügen auf den vor ihm liegenden Aktenstoß
    he looked with displeasure at the pile of documents before him
    er sah mit Missvergnügen auf den vor ihm liegenden Aktenstoß
Feingefühl
Neutrum | neuter n <Feingefühl(e)s; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • tact
    Feingefühl Takt
    delicacy
    Feingefühl Takt
    Feingefühl Takt
exemples
  • sentiment
    Feingefühl künstlerisches
    auch | alsoa. empathy
    Feingefühl künstlerisches
    Feingefühl künstlerisches